Críticas


Ver notas anteriores

Español para Extranjeros

Español para Extranjeros de Eva Halac
 
Por Micaela Suarez
 
 
En el Centro Cultural Caras y Caretas se presenta la última obra de Halac Eva, Español para Extranjeros, con dos funciones: los viernes 20:30hs  y los sábados 21:30 hs.
 
Continuando con la temática trabajada por la directora en sus obras anteriores, Español para Extranjeros nos ubica en el Virreinato del Río de La Plata liderado por Liniers, representante de la corona Española a cargo de Fernando VII,  quien por esos momentos estaba preso en Francia por Napoleón. En este marco e inspirada por la biografía de Groussac sobre Liniers, la directora elige el episodio de la llegada del Marques de Sassenay, quien enviado por Napoleón intenta arrastrar a Liniers a la causa francesa. El marques no tiene éxito, pero se le concede una cena donde es humillado por Liniers y su comitiva.

Esta cena se retrata en la obra y más allá de los avatares históricos, intenta contarnos sobre las miserias y virtudes de un héroe de la reconquista, quien ha perdido su poder y sus años de heroicidad; convertido en un muñeco tragicómico de una situación por momentos tan ridícula como dramática.

Una mesa de época y tres espacios de un salón colonial permitirá ubicar a los personajes y poder establecer las situaciones dramáticas muy bien elegidas por la directora. Es destacable el trabajo con el espacio virtual representado (el afuera de escena) que permite la entrada y salida de los personajes como el criado y el capitán, que funcionan como bisagra de los dos espacios.

Una disposición lumínica que acompaña el desarrollo de las situaciones y un juego de las mismas luces nos permite saltar a distintos momentos de la cena, provocando pequeñas elipsis que jugadas rítmicamente imprimen peso dramático a las distintas escenas.  La música extradiegética (fuera del universo de lo representado) acompaña la iluminación en los momentos de las breves elipsis.

Entre los avatares históricos se entremezclan danzas folklóricas y recitados de poemas, que intentan darle un giro cómico y cotidiano a las situaciones, pero que por momentos resulta redundante. Aunque es destacable el juego que se realiza con el personaje del marques francés en estas situaciones, y el giro dramático que llega a lograrse gracias a la dramaturgia de la escena y también gracias a la interpretación del actor Rodrigo Claudio, que junto a la actriz Oleksikiw Silvia logran dar matices a las escenas, no solo por las características de sus personajes en la estructura dramática, sino porque logran sostener, desde sus interpretaciones, momentos de tensión en la obra.

 La introducción de muñecos en la escena queda débilmente sostenida por la estructura dramática. Pero adquiere una mínima justificación en la escena final donde el personaje de Liniers tendido en la mesa, en presencia de su muñeco que sostiene la espada, queda rememorando sus días heroicos.

Español para Extranjeros nos acerca a la historia o a una historia, desde su potencialidad teatral, jugando entre lo cómico y lo trágico versando por momentos lo ridículo.  Como diría su directora: “la historia no deja de ser un asunto teatral. Lo difícil es reconocer el género en el momento”

 

 

Cursos de formación artística
Staff & Editorial
Aviso legal
Contáctenos

Escenarios Teatrales

¿Cómo anunciar?
  • Tu publicidad
  • Tus espectáculos
  • Tu casting
  • Tus cursos